Prevod od "ikakve šanse" do Italijanski


Kako koristiti "ikakve šanse" u rečenicama:

Da ima ikakve šanse da se zaljubim u tebe, sad ne bih bio ovde, veruj mi.
Se mi innamorassi di te, non sarei qui.
Ima li ikakve šanse da se vratiš sa mnom?
C'è qualche possibilità che tu torni con me?
Pitao sam u sluèaju da imam ikakve šanse...
No, lo chiedevo per vedere se avevo qualche possibilità.
Naravno, ako imam ikakve šanse kod nje.
Naturalmente userò ogni chances che avrò con lei.
Jer, ako želim da imam ikakve šanse da pobedim u ovoj igri, zaista æu morati da se skoncentrišem.
Se voglio avere qualche possibilita' di vincere, avro' davvero bisogno di concentrarmi.
Ima li ikakve šanse da dobijemo audio dok sam živ?
Qualche chance di poter ottenere l'audio prima che muoia?
Ne pokušavam te ismijati, ali imam veèeras tu isplatu pa ako ima ikakve šanse da dobijem lovu...
Quindi, non voglio fare il simpatico, ma devo avere il pagamento entro stasera e se c'è qualche speranza di avere i soldi...
Ima li ikakve šanse da su bile zametnune ili sluèajno baèene?
E' possibile che siano state messe nel posto sbagliato o buttate via accidentalmente?
Nekada se najznaèajniji trenuci u tvom životu dogode bez ikakve šanse za to.
A volte i momenti piu' significanti della tua vita, avvengono senza possibilita' di scelta.
"Èinjenica da životinje koje transportujete nemaju ikakve šanse priložiti žalbu, izuzevši dobro zasluženi ugriz za ruku onoga koji ih iskorištava, bi vas trebalo uèiniti brižnijima."
Il fatto che gli animali che trasportate non presentino reclami, tranne che per un ben meritato morso alla mano di chi li maltrattia, dovrebbe suggerirvi maggiore cura.
Hoæeš li poprièati s njom, vidi ima li ikakve šanse da se pomirimo!
Puoi parlarle e scoprire se esiste la benche' minima possibilita' di tornare insieme?
Ima li ikakve šanse da se na njemu nalazi Collinsova DNK?
E' possibile che ci sia ancora il DNA di Collins sopra?
Ima li ikakve šanse da je ovo samo sluèajnost?
C'e' la possibilita' che tutto cio' sia una coincidenza?
Ima li ikakve šanse da poènemo... slijedeæu rundu u petak, ovoga puta?
C'e' la possibilita' di iniziare il ciclo di venerdi' questa volta?
Ima li ikakve šanse da je ovo tvoje?
Queste cose sono tue per caso?
Ako želimo ikakve šanse u ovom sluèaju, moramo da ga ubrzamo.
Per vincere, dobbiamo rimetterci in pari.
Dobro, ima li ikakve šanse ponoviti sve ovo?
Ok, pensate che potreste rifare tutto da capo?
Gospodaru, ako ima ikakve šanse da preživite, morate se odmarati.
Signore, se c'e' qualche possibilita' che sopravviva, deve riposare.
Mislite li da Alfred ima ikakve šanse u tom kuhanju?
Pensate che Alfred abbia qualche possibilita' con il corso di cucina?
Ima li ikakve šanse da ih kasnije upoznamo?
la regina Mary. - Sara' possibile incontrarli piu' tardi?
Ima li ikakve šanse da si saèuvala taj fajl u skrivenoj pošti?
C'e' qualche possibilita' che tu abbia messo quel file in una... "banca delle estorsioni"?
Ima li ikakve šanse da poðeš sa mnom?
Non posso sperare che tu venga con me?
Ima li ikakve šanse da otkriješ da li je to ovo?
Non e' che puoi scoprire se e' questa?
Ako se pojavi veèeras, i ako budemo imali ikakve šanse da ga primetimo, morate me tamo povesti.
Se si fa vedere stasera... se volete avere una qualche speranza di identificarlo, dovete farmi entrare in quella stanza.
Ima li ikakve šanse da se upadnemo u tuèu u baru?
C'e' qualche possibilita' di ritrovarci in una tipica rissa da bar?
Ima li ikakve šanse da FBI može da pristupi nekima od njih?
C'e' speranza che l'FBI possa aiutarmi a eliminarne qualcuna?
Ima li ikakve šanse da se dokopam tog seta?
Credo che non ci sia alcun modo... Di riuscire a portartelo via?
Kako bismo imali ikakve šanse, moramo da ih sredimo što je brže moguæe.
Sì. Se avremo un'opportunità, dobbiamo portarli il più presto possibile.
O tvojoj kæeri je, i ako imaš ikakve šanse da je spasiš od onoga što dolazi, predlažem da slušaš.
Se hai anche solo una possibilità di salvarla da quello che sta per accadere, ti suggerisco di ascoltare.
Da li ima ikakve šanse da me ubaciš na "Gejm-Kon" sutra?
Riesci a farmi entrare domani, al Game Con?
Ako imamo ikakve šanse na ovom mestu, trebamo te s nama.
Se vogliamo una possibilità di portare avanti la missione ci servi con noi.
1.1949169635773s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?